WITHHOLD

a man named Ananias, along with his wife Sapphira, sold a piece of property. With his wife’s knowledge, he withheld some of the proceeds from the sale. (Acts 5:1-2a; Common English Bible)

The Greek verb translated in many translations as ‘keep back’ but in the above more simply ‘withhold’ is νοσφίζω nosphizó ‘to sequestrate for oneself’.  The more common usage of this Greek word ‘to embezzle, pilfer or purloin’ is more problematic in the context of this singular incident that beset the foundational Church with fear when first Ananias and then his wife, were struck dead by God as the result of this act.  After all, as the head quotation shows this was Ananias and Sapphira’s asset to theirs to dispose of as they pleased; they stole from no one.  

Read more

ANANIAS

… a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property, and with his wife’s knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles’ feet.  (Acts 5:1-2)

Ananias is a Jewish name derived from חֲנַנְיָה Chananyah, which means ‘God has been gracious’; it is common enough that it is given to three different men in the Acts of the Apostles.

Ananias was the High Priest during the establishment of the church and he confronts Paul at the apostle’s trial in Jerusalem.  Not realising his identity Paul insults him (ibid 23:3) calling him a ‘white-washed wall’ (a common term for a hypocrite, similar to that which Jesus himself used, Matthew 23:27).

Another Ananias also featured in Paul’s life, but this time to bless and heal the newly converted apostle (Acts 9:10-18).

However, Luke records the troubling tale of a further Ananias, in that he is judged and summarily slain for his sin.  

Read more